site en français
site en anglais
Le confluent par Emmanuel PAPELIER
Le confluent par Emmanuel PAPELIER
Coucher de soleil par Christine DELBOUIS
Coucher de soleil par Christine DELBOUIS
La passerelle par Laurence RAVILY
La passerelle par Laurence RAVILY
Le Loing (S. DISSOUBRAY)
Le Loing (S. DISSOUBRAY)
Saint-Mammès enneigée (vue de Champagne sur Seine)
Saint-Mammès enneigée (vue de Champagne sur Seine)
Halte fluviale
Halte fluviale
Ecluse
Ecluse
Quai de la Croix Blanche
Quai de la Croix Blanche
Small glossary of the mariners

Enter the vocabulary of mariners …

Small glossary of the mariners

There is no sense to translate this texte

Amont: Partie du cours ou de la vallée située vers la source, par rapport à un point donné.

Aval: Partie du cours d’eau située vers l’embouchure, par rapport à un point donné.

Bajoyer: Mur latéral d’une écluse.

Batellerie: Transport par voie d’eau de matériaux lourds et encombrants

Bief: Nom donné à une section de rivière ou de canal comprise entre deux chutes ou deux obstacles, ou une section de voie d’eau comprise entre deux écluses.

Bollard: Bitte d’amarrage montée par paires, parfois par trois à l’avant et à l’arrière des bateaux et servant à «étaler» le bateau dans les écluses et à l’amarrer. Bitte d’amarrage dans une écluse ou sur un quai.

Chaland: Bateau de marchandises de plus de 39 m ne passant pas les écluses au gabarit Freycinet.

Ecluse: Ouvrage d’art permettant de franchir un dénivelé. Une écluse se compose d’un bassin, le sas, situé entre deux murs ou bajoyers, et fermé ,à chaque bout par des portes.

Etaler: Arrêter un bateau à quai ou dans une écluse en le freinant progressivement avec l’amarre tournée autour du bollard.

Gabarit Freycinet: Du nom de l’ingénieur et politicien français qui harmonisa vers 1880 le gabarit des canaux, des écluses et des péniches à 38,50 mètres.

Mouillage: Profondeur disponible pour le bateau, principalement dans un chenal aménagé.

Perré: Soubassement en dalles horizontales d’un quai, à quelques centimètres au-dessus de l’eau.

Pertuis: Passage entre un barrage et une écluse, que les bateaux peuvent emprunter en hautes eaux.

EVENTS
December
14
Conseil Municipal
Friday 14 December 2018 de 20:30 à 23:00

Mairie bâtiment B Salle du conseil, 2 rue Grande

December
16
Déjeuner dansant de fin d’année
Sunday 16 December 2018 de 11:30 à 16:00

Maison des Loisirs et de la Culture

December
31
Réveillon de la Saint-Sylvestre
Monday 31 December 2018 de 20:00 à 23:30

Maison des Loisirs et de la Culture

> Following appointements
Direct access